2019年9月23日德和衡全球貿(mào)易預(yù)警
USITC 美國國際貿(mào)易委員會
Fabricated Structural Steel From Canada, China, and Mexico; Scheduling of the Final Phase of Countervailing Duty and Antidumping Duty Investigations
The Commission hereby gives notice of the scheduling of the final phase of antidumping and countervailing duty investigation Nos. 701-TA-615-617 and 731-TA-1432-1434 (Final) pursuant to the Tariff Act of 1930 (“the Act”) to determine whether an industry in the United States is materially injured or threatened with material injury, or the establishment of an industry in the United States is materially retarded, by reason of imports of fabricated structural steel from Canada, China, and Mexico, provided for in subheadings 7308.90.95, 7308.90.30, and 7308.90.60 of the Harmonized Tariff Schedule of the United States, preliminarily determined by the Department of Commerce (“Commerce”) to be subsidized and sold at less-than-fair-value.
https://www.federalregister.gov/documents/2019/09/23/2019-20493/fabricated-structural-steel-from-canada-china-and-mexico-scheduling-of-the-final-phase-of
來自加拿大,中國和墨西哥的預(yù)制結(jié)構(gòu)鋼;反補(bǔ)貼和反傾銷調(diào)查的最后階段安排
貿(mào)易委員會特此通知,根據(jù)1930年《關(guān)稅法》,對第701-TA-615-617號和731-TA-1432-1434號(最終)反傾銷和反補(bǔ)貼進(jìn)行最后階段調(diào)查,以確定是否由于從加拿大,中國和墨西哥進(jìn)口的稅號為7308.90.95、7308.90.30和7308.90.60結(jié)構(gòu)鋼受到補(bǔ)貼,以低于公允價值出售,造成美國某行業(yè)受到重大損害或受到實(shí)質(zhì)損害威脅,或者美國某行業(yè)的發(fā)展受到嚴(yán)重阻礙。
Silicon Metal From Russia; Notice of Commission Determination To Conduct a Full Five-Year Review
continuation or recurrence of material injury within a reasonably foreseeable time.
https://www.federalregister.gov/documents/2019/09/23/2019-20463/silicon-metal-from-russia-notice-of-commission-determination-to-conduct-a-full-five-year-review
來自俄羅斯的金屬硅;委員會決定進(jìn)行五年全面審查的通知
.美國國際委員會特此通知,將根據(jù)1930年《關(guān)稅法》進(jìn)行全面審查,以確定在合理可預(yù)見的范圍內(nèi)撤銷對俄羅斯對金屬硅的反傾銷稅令是否有可能導(dǎo)致實(shí)質(zhì)性損害的繼續(xù)或再次發(fā)生。
DOC 美國商務(wù)部
.U.S. Department of Commerce Issues Preliminary Antidumping Duty Determinations>.The U.S. Department of Commerce announced the affirmative preliminary determinations in the antidumping duty (AD) investigations of imports of carbon and alloy steel threaded rod from China, India, and Taiwan, finding that exporters from China, India, and Taiwan have dumped carbon and alloy steel threaded rod at the following rates:
China – 4.81 percent to 59.45 percent
India – 2.04 percent
Taiwan – 32.26 percent
. As a result of today’s decisions, Commerce will instruct U.S. Customs and Border Protection to collect cash deposits from importers of carbon and alloy steel threaded rod from China, India, and Taiwan as applicable.
.In 2018, imports of carbon and alloy steel threaded rod from China, India, and Taiwan were valued at an estimated $325 million, $111 million, and $156 million, respectively.
The petitioner is Vulcan Threaded Products, Inc. (Pelham, AL).
.Commerce is scheduled to announce the final determination with respect to Taiwan>.If Commerce’s final determinations are affirmative, the U.S. International Trade Commission (ITC) will be scheduled to make its final injury determination with respect to Taiwan>
https://www.commerce.gov/news/press-releases/2019/09/us-department-commerce-issues-preliminary-antidumping-duty-0
美國商務(wù)部對來自中國,印度和臺灣的碳鋼和合金鋼螺紋桿發(fā)布反傾銷初裁
美國商務(wù)部宣布了對從中國,印度和臺灣進(jìn)口的碳素和合金鋼螺紋棒反傾銷調(diào)查初裁結(jié)果,認(rèn)定中國,印度和臺灣的出口商已傾銷碳和合金鋼螺桿,比率如下:
中國– 4.81%至59.45%
印度– 2.04%
臺灣– 32.26%
根據(jù)初裁結(jié)果,商務(wù)部將指示美國海關(guān)和邊境保護(hù)局酌情向來自中國,印度和臺灣的碳素和合金鋼螺桿進(jìn)口商收取現(xiàn)金保證金。
2018年,從中國,印度和臺灣進(jìn)口的碳素和合金鋼絲桿的價值分別估計為3.25億美元,1.11億美元和1.56億美元。
申請人是Vulcan Threaded Products,Inc.(阿拉巴馬州佩勒姆)。
商務(wù)部計劃于2020年12月4日左右宣布有關(guān)臺灣的最終決定,并于2020年2月11日左右宣布有關(guān)中國和印度的最終決定。
如果商務(wù)部的終裁是肯定性的,美國國際貿(mào)易委員會(ITC)計劃于2020年1月24日或前后對臺灣做出最終損害裁定,對中國和印度進(jìn)行2020年3月26日或前后做出最終損害裁定。如果商務(wù)部對傾銷做出最肯定性終裁,而美國國際貿(mào)易委員會做出肯定性損害,商務(wù)部將發(fā)布反傾銷令。如果商務(wù)部對傾銷做出否定的最終決定,或者美國國際貿(mào)易委員會對損害作出否定的最終裁定,則調(diào)查將被終止,并且不會發(fā)布任何稅令。
DOT 美國交通運(yùn)輸部
Remarks of Deputy Secretary Justin Muzinich at the 2019 US Treasury Market Structure Conference
I would like to break my remarks today into two parts. The first will briefly cover a few of the Treasury Department’s broad priorities within domestic and international finance, including housing finance reform, CFIUS reform, digital taxation, and cryptocurrency. The second part will focus>https://home.treasury.gov/news/press-releases/sm782
副部長賈斯汀·穆齊尼奇(Justin Muzinich)在2019年美國財政部市場結(jié)構(gòu)會議上的講話
講話主要為兩部分。第一部分簡要介紹財政部在國內(nèi)外金融領(lǐng)域的一些廣泛優(yōu)先事項(xiàng),包括住房金融改革,美國外國投資委員會改革,數(shù)字稅收和加密貨幣。第二部分將重點(diǎn)介紹對美國國庫券市場的最新思考。
OFAC 美國財政部
Reminder for the Annual Report of Blocked Property
On July 1, 2019, the Office of Foreign Assets Control (OFAC) issued a recent action notice, reminding holders of property blocked pursuant to OFAC sanctions regulations published in Chapter V of Title 31 of the Code of Federal Regulations (C.F.R.) of the requirement to provide OFAC with an Annual Report of Blocked Property (ARBP). Persons subject to this reporting requirement must submit a comprehensive report, as outlined in 31 C.F.R. § 501.603, of all blocked property held as of June 30 of the current year by September 30.
The annual reports must be filed using the mandatory spreadsheet form TD F 90-22.50, which is available>OFACReport@treasury.gov. Failure to submit a required report by September 30 constitutes a violation of the Reporting, Procedures and Penalties Regulations, 31 C.F.R. part 501.
https://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/OFAC-Enforcement/Pages/20190923.aspx
凍結(jié)財產(chǎn)的年度報告提醒
2019年7月1日,外國資產(chǎn)控制辦公室(OFAC)發(fā)布了一項(xiàng)近期行動通知,提醒根據(jù)聯(lián)邦法規(guī)(CFR)第31卷第V章發(fā)布的OFAC制裁法規(guī)封鎖的財產(chǎn)的持有人向OFAC提供年度封鎖財產(chǎn)報告(ARBP)。符合本報告要求,在本年度6月30日前被凍結(jié)財產(chǎn)的人員必須根據(jù)C.F.R. 31 §501.603在9月30日提交一份全面的報告。
年度報告必須使用強(qiáng)制性電子表格TD F 90-22.50歸檔,該表格可在OFAC的“報告和許可申請表”網(wǎng)頁上找到。請將填寫好的表格發(fā)送至OFACReport@treasury.gov。未能在9月30日之前提交要求的報告,即構(gòu)成違反《聯(lián)邦法規(guī)》第31章《報告,程序和刑罰條例》的規(guī)定。第501部分。